オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




イザヤ書 25:5 - Japanese: 聖書 口語訳

かわいた地の熱さのようだからである。 あなたは外国人の騒ぎをおさえ、 雲が陰をもって熱をとどめるように あらぶる者の歌をとどめられる。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

かわいた地の熱さのようだからである。あなたは外国人の騒ぎをおさえ、雲が陰をもって熱をとどめるようにあらぶる者の歌をとどめられる。

この章を参照

リビングバイブル

乾燥し熱しきった地が、 上空を覆う雲でほてりを静めるように、 神は血も涙もない国々の思い上がりを冷まします。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

乾ききった地の暑さのようだ。 あなたは雲の陰が暑さを和らげるように 異邦人の騒ぎを鎮め 暴虐な者たちの歌声を低くされる。

この章を参照

聖書 口語訳

かわいた地の熱さのようだからである。あなたは外国人の騒ぎをおさえ、雲が陰をもって熱をとどめるように/あらぶる者の歌をとどめられる。

この章を参照



イザヤ書 25:5
27 相互参照  

主は雲をひろげておおいとし、 夜は火をもって照された。


わたしはその悪のために世を罰し、 その不義のために悪い者を罰し、 高ぶる者の誇をとどめ、 あらぶる者の高慢を低くする。


しかしあなたは忌みきらわれる月足らぬ子のように 墓のそとに捨てられ、 つるぎで刺し殺された者でおおわれ、 踏みつけられる死体のように穴の石に下る。


主はわたしにこう言われた、 「晴れわたった日光の熱のように、 刈入れの熱むして露の多い雲のように、 わたしは静かにわたしのすまいから、ながめよう」。


万軍の主はこの山で、すべての民のために肥えたものをもって祝宴を設け、久しくたくわえたぶどう酒をもって祝宴を設けられる。すなわち髄の多い肥えたものと、よく澄んだ長くたくわえたぶどう酒をもって祝宴を設けられる。


彼らは飢えることがなく、かわくこともない。 また熱い風も、太陽も彼らを撃つことはない。 彼らをあわれむ者が彼らを導き、 泉のほとりに彼らを導かれるからだ。


あなたはそのすべての軍隊および多くの民を率いて上り、暴風のように進み、雲のように地をおおう。